MisplacedWomen?

Posts Tagged ‘Delegated performance’

Score#1, Raspakivanje osobne torbe na Muzilu

In Performances, Pula, Stories on November 23, 2020 at 6:35 pm

Misplaced Women?, delegirani performans Tanje Ostojić

Score #1/Raspakivanje lične torbe/ Performans Solidarnosti: kontribucija Roberte Weissman Nagy uz Partituru za izvođenje performansa br.1

Izvela: Roberta Weissman Nagy 

Lokacija: Muzil, napušteni vojni kompleks, vojna zona bez dozvole prilaska, Pula, Istra, Hrvatska

Datum: 21.11.2020. Vreme: 11–14 h, u trajanju od tri sata

Misplaced Women?, delegirani performans Tanje Ostojić, Score #1, izvela: Roberta Weissman Nagy, Muzil, Pula, 2020. Fotografija: Zoltan Nagy

Opis i refleksije:

Ja sam dijete vojnog lica. Dijete nekog drugog svijeta. Priključila sam se Misplaced Women? performans-projektu u želji da preispitam spoznaje o sebi kao ženi, upravo kroz ogoljavanje i prezentiranje sadržaja svoje „torbe“, odnosno, intimnog, skrivenog i erotičnog svijeta osobnosti. Na prvi pogled bezazleno istresanje sadržaja osobne torbe, uprizoreno na lokaciji za koju sam smatrala da je jedna od onih koje su me trajno oblikovale kao ženu, postalo je duboko emotivno iskustvo proživljavanja vlastite fragilnosti i ženskosti, te vrtlog emotivnih i uznemirujućih reakcija koje me povezuju sa lokacijom i prošlošću.

“Misplaced Women?”, delegated performance by Tanja Ostojić, “Score 1/ Unpacking a Bag of Your Own”, Performed by: Roberta Weissman Nagy, 21.11.2020, Muzil, Pula, Istria. Video-still: Zoltan Nagy

Trajno napušten sablasni prostor vojnog kompleksa, koji je JNA mirno i bez razaranja napustila  tokom rata, 15. Decembra 1991. u 17 sati, i u koji je i danas nemoguće ući bez dozvole Ministarstva obrane, posjetila sam pre nekih 50-tak godina, jednog ranog hladnog jutra sa svojim ocem, kapetanom bojnog broda, koji je imao ured u zgradi ispred koje je snimljen performans. Sećam se da je danas zaraslo dvorište tada bilo čisto i uredno. U njemu je stajalo nekoliko stotina mladih mornara iz cijele Jugoslavije pod punom spremom, koji su čekali prekomandu. Razgovarali su i pušili.

“Misplaced Women?”, delegated performance by Tanja Ostojić, “Score 1/ Unpacking a Bag of Your Own”, Performed by: Roberta Weissman Nagy, 21.11.2020, Muzil, Pula, Istria. Video-still: Zoltan Nagy

Sjećam se zvukova, mirisa i osjećaja, a posebno njihovih pogleda, dok sam kao petogodišnja djevojčica prolazila u mimohodu i pela se potom stepenicama, ulazeći u zgradu. Neki su bili ljubazni, osmjehnuli se, a neki su me sa vidljivim prijezirom ružno gledali, čak i psovali. 

“Misplaced Women?”, delegated performance by Tanja Ostojić, “Score 1/ Unpacking a Bag of Your Own”, Performed by: Roberta Weissman Nagy, 21.11.2020, Muzil, Pula, Istria. Video-still: Zoltan Nagy

Osjećaje bespomoćnosti i nejasnog straha koji su usledili odmah nakon nesvesnog prepoznavanja da sam poslatala meta kolektivne emocije, koje su mi tada izazvali, došla sam sada istresti pred njih, kao odrasla žena. Stajala sam sama pred tisuću ljudi kojih nije bilo. Strahovita je energija  i dalje prisutna na tom trgu.

Strah, suze, inat, ponos i snaga prepliću se kroz pokret dizanja ruku i čin izvrtanja torbe. Intenzivno sam doživela ovaj performans, kao veliku snagu i kao usud. Doneo mi je osećaj pomirenja, da konačno mogu biti to što jesam, što sam postala, sa skinutim cipelama, bosa, bez rezerve prisutna, baš tu na javnom platou u zabranjenoj zoni gdje odavna nikog više nema.

“Misplaced Women?”, delegated performance by Tanja Ostojić, “Score 1/ Unpacking a Bag of Your Own”, Performed by: Roberta Weissman Nagy, 21.11.2020, Muzil, Pula, Istria. Photo:  Roberta Weissman Nagy

Orkanska bura koja je kao neminovnost toga dana bila sveprisutna, dotakla se i predmeta iz moje torbe, pomno odabranih da simboliziraju svaki segment mog života, uključuju i oktobarski broj časpisa Cosmopolitan, koji je tek izašao, i u njemu, članak o meni — da žene čitaju tko sam. Tek sam prazneći torbu saznala koliko još imam nesvesnih delova sebe. Istresajući sebstvo, sagledavši akt ove izjave, plakala sam čitavih sat vremena.

 “Misplaced Women?”, delegated performance by Tanja Ostojić, “Score 1/ Unpacking a Bag of Your Own”, Performed by: Roberta Weissman Nagy, 21.11.2020, Muzil, Pula, Istria. Photo: Roberta Weissman Nagy

O Muzilu:

Iako se nalazi unutar grada, Muzil je oduvijek predstavljao zagonetku za većinu Puljana i Puležanki. Od 1859 godine kada Austrougarska određuje Pulu za svoju glavnu ratnu luku, pa sve do 2007. godine ova ogormna zona, površine od 180 hektara, bila je zatvorena za javnost. Tu su se smjenjivale razne vojske: Austrougarska, Italijanska, vojska Kraljevine Jugoslavije, SFR Jugoslavije, i Hrvatske. Vojni  kompleks Muzil je do raspada Jugoslavije koristila Jugoslovenska ratna mornarica (JRM). Po uspostavi Rrepublike Hrvatske, kompleks je kao i cjelokupna vojna imovina prešao u korištenje Hrvatske vojske. Danas je napušten i u statusu iščekivanja novog vlasnika, i prenamjene, jer je nejasan odnos vlasništva između Republike Hrvatske, Ministarstva obrane te samog Grada Pule na čijem je teritoriju kompleks, a za koji građani pokazuju interes u smislu prenamjene u javni prostor za kulturne i druge urbane sadržaje.

O autorki:

Roberta Weissman Nagy je umjetnica koja u svom radu kroz različite medije otvara pitanja o objektivnoj i subjektivnoj korelacij i realnosti. Ova puležanka je diplomirala na FLU u Beogradu 1988. godine, međunarodno je aktivna na preko 80 izložbi, te je nagrađivana za svoj umjetnički i pedagoški rad.

Fotografije: Zoltan Nagy / Roberta Weissman Nagy

Videast: Zoltan Nagy

Tekst napisala: Roberta Weissman Nagy

Tekst uredila i prvi put objavila na Misplaced Women? blogu: Tanja Ostojić


Molim Vas pogledajte priloge i članke koji se direktno nadovezuju na ovaj:

Partitura za izvođenje performansa, br.1: Raspakivanje lične torbe 

Partitura za izvodjenje performansa, br.2: Držanje natpisa

Jesenja izložba Udruženja Likovnih Umetnika Srbije u Paviljonu Cvijeta Zuzorić na Kalemegdanu Beograd

Prethodne kontribucije: Perfromans Solidarnosti

Score#1: (in English)

Score#2: (in ENglish)

Performans Solidarnosti

In Belgrade, Performances on November 11, 2020 at 9:22 pm

Evo prvistigli su i prvi prilozi za performans solidarnosti:

  1. Misplaced Women?, delegirani performans Tanje Ostojić, 

Score#1: Raspakivanje lične torbe 

Performans izvodi: Lidija Antonović

Datum 11.11.2020. Vreme: 16-16:30h, u trajanju od 30 minuta

Lokacija: Na stepeništu kod Hotela Srbija, Šumice, Beograd

Fotografije: Teodora Sarić

Opis: Pored nas su prolazili nezainteresovani ljudi sa maskama. Oni koji su stali nisu komentarisali. Kada se završio performans, samo je jedna žena pitala šta sam radila, i to tek kada smo se zajedno našle u autobusu. Objasnila sam joj da sam radila performans po partituri umetnice Tanje Ostojić. Stepenište kod hotela je nekada bilo prepuno turista i bogatijih migranata dok se nije pojavila pandemija korona virusa.

Misplaced Women?, delegirani performans Tanje Ostojić, Raspakivanje lične torbe, izvela: Lidija Antonović, 11.11.2020, Hotel Srbija, Beograd. Foto: Teodora Sarić
Misplaced Women?, delegirani performans Tanje Ostojić, Raspakivanje lične torbe, izvela: Lidija Antonović, 11.11.2020, Hotel Srbija, Beograd. Foto: Teodora Sarić

———————————–

2. Misplaced Women?, delegirani performans Tanje Ostojić

Score#1: Raspakivanje lične torbe 

Perfromans izvodi: Nela Antonović

Datum 11.11.2020. Vreme: 17.30–18:15h, u trajanju od 45 minuta

Lokacija: Gandijeva ulica, na stazi prema tržnom centru, Novi Beograd

Fotografije: Lidija Antonović

Opis: Odabrala sam klupu na kojoj su, do pojave virusa, migranti često prespavali. To je bezbedno mesto u blizini tržnog centra, osvetljeno i skriveno. Izgovarala sam “missplaced woman”, kako bih više privukla pažnju i onima koji ne znaju šta to znači. Pitanja prolaznika su uglavnom bila da im protumačim šta govorim i zašto. Jedna tinejdžerka je rekla da će da istraži na internetu ko je to Tanja Ostojić. Jedna starija žena je dugo stajala i gledala. Na kraju mi je rekla da dobro dezinfikujem sve kada se vratim kući.

Misplaced Women?, delegirani performans Tanje Ostojić, Raspakivanje lične torbe, izvela: Nela Antonović, 11.11.2020, Gandijeva ulica, Novi Beograd Foto: Lidija Antonović
Misplaced Women?, delegirani performans Tanje Ostojić, Raspakivanje lične torbe, izvela: Nela Antonović, 11.11.2020, Gandijeva ulica, Novi Beograd Foto: Lidija Antonović


Veliko hvala: Lidiji Antonović, Neli Antonović i Teodori Sarić

Molim Vas pogledajte priloge i članke koji se direktno nadovezuju na ovaj:

Partitura za izvođenje performansa, br.1: Raspakivanje lične torbe

Partitura za izvodjenje performansa, br.2: Držanje natpisa

Jesenja izložba Udruženja Likovnih Umetnika Srbije u Paviljonu Cvijeta Zuzorić na Kalemegdanu Beograd

Misplaced Women? Radionica u Beogradu- Priča Nele Antonović

Missplaced Women? Performance & Migration Workshop and Performance series by Tanja Ostojić, in Info Park and the park in front of the Faculty of Economy Belgrade, October 29, 2015

Video about Misspalced Women? Workshop in Belgrade, SEEcult.org, 2015

Partitura za izvodjenje performansa, br.2: Držanje natpisa

In Scores on November 9, 2020 at 9:38 pm

U jeku aktuelnih progona, pretnji, i vređanja savremenih umetnika u Srbiji, a posebno performans umetnika, strip crtača, kao i članova Upravnog odbora i Tela ULUS-a koji orkestriraju mediji, pojedinci i grupe ekstremista, pozivam sve na solidarnost! Pripremajući svoj rad za pretstojeću Jesenju izložbu* Udruženja Likovnih Umetnika Srbije u Paviljonu Cvijeta Zuzorić na Kalemegdanu, upućujem poziv za jedan praktični ogled, za vas, vašu decu i prijatelje: pokušajte da se bavite performans umetnošću uz primenu ovih jednostavnih instrukcija. Tu sam ako bude pitanja.

Tanja Ostojić: MISPLACED WOMEN? (2009-2020) delegirani performans

Partitura za izvodjenje performansa, br.2:  Držanje natpisa

Manje od sat vremena, sa ili bez priprema, jedan performer

Instrukcije:

  1. Odaberite javni prostor značajan za migracije koji vas posebno intrigira.
  2. Napravite svoj Misplaced Women? / Misplaced Man? / Misplaced Human? natpis ili baner (na kartonu, komadu papira, ili na tkanini. Može biti crtež, vez ili kolaž).
  3. Držite natpis stojeći na odabranom mestu barem pola sata.
  4. Zamolite nekoga da vas fotografiše dok tako stojite.
  5. Možete da izvedete istu akciju na različitim lokacijama ili u različita doba dana, i da ih uporedite. U tom slučaju možete nacrtati mapu lokacija na kojima ste izveli performans.
Drawing by David Caines of Elena Marchevska holding the “Misplaced Women?” sign at Heathrow Airport London, realised in the frame of the “Misplaced Women?” performance art workshop in the public space by Tanja Ostojić, organized by LADA, London, December 2016.

Napomena:

Pozivam vas da razmislite o tome kako se osećate dok držite natpis, kako to rezonuje sa vašim životnim iskustvom, kako lokacije koje ste odabrali pulsiraju. Budite otvoreni za razgovor sa prolaznicima o natpisu koji držite, o problemima kojih se on dotiče i o tome šta oni imaju da kažu o tome.

Objavljivanje: 

Donesite svoj prilog (u formi natpisa, crteža, beleški, fotografija) na Jesenju izložbu* ULUS-a, Paviljon Cvijeta Zuzorić, Mali Kalemegdan, Beograd. / Pošaljite svoj prilog za objavljivanje na Misplaced Women? blogu                                    

Autorstvo i objavljivanje:

Sa “Misplaced Women?” projektom obraćamo posebnu pažnju na koautorstvo. Molimo vas da potpišete sopstvenu akciju kada je delite na društvenim mrežama sa: Misplaced Women?, delegirani performans Tanje Ostojić, Score#1 / Score#2, vaše ime i prezime, datum, trajanje i lokacija. Mi ćemo učiniti isto sa vašim prilozima. Molimo vas da nas obavestite da li ste saglasni sa objavljivanjem vašeg priloga na Misplaced Women? blogu i u kontekstu izložbi arhiva projekta.

___________________________________________________________________

* Jesenja izložba: će biti održana u periodu od 12. novembra do 6. decembra 2020.

Link for the English version of this post

Partitura za izvođenje performansa, br.1: Raspakivanje lične torbe

In Scores on November 9, 2020 at 8:24 pm

U jeku aktuelnih progona, pretnji, i vređanja savremenih umetnika u Srbiji, a posebno performans umetnika, strip crtača, kao i članova Upravnog odbora i Tela ULUS-a koji orkestriraju mediji, pojedinci i grupe ekstremista, pozivam sve na solidarnost! Pripremajući svoj rad za pretstojeću Jesenju izložbu* Udruženja Likovnih Umetnika Srbije u Paviljonu Cvijeta Zuzorić na Kalemegdanu, upućujem poziv za jedan praktični ogled, za vas, vašu decu i prijatelje: pokušajte da se bavite performans umetnošću uz primenu ovih jednostavnih instrukcija. Tu sam ako bude pitanja.

Tanja Ostojić: MISPLACED WOMEN? (2009-2020) delegirani performans

Partitura za izvodjenje performansa, br.1:  Raspakivanje lične torbe 

Oko sat vremena, sa/bez pripremama, jedan/više performera, prostor vezan za migracije

Instrukcije:

  1. Odaberite javni prostor od značaja za migracije koji vas posebno intrigira (javni prevoz, glavna autobuska stanica, aerodrom, granica, džentrifikovani deo grada…)
  2. Kada stignete tamo raspakujte svoju torbu (kao na primer: tašnu, ranac, kofer, ceger sa ličnim stvarima ili praznim plastičnim kesama i pakovanjima od potrošačkih proizvoda…)
  3. Izvadite svaku stvar napolje i izvrnite je naopačke. Izvrnite unutrašnjost torbe  napolje. Izvadite sve iz svojih džepova. Izvrnite džepove. Skinite cipele. Izvucite pertle. Nakon što ste sve raspakovali, pogledajte da li možete još nešto da otkrijete.
  4. Za napredne i posebno motivisane: Možete uraditi isto na različitim lokacijama, da vidite da li se vaša akcija različito percipira u drugo vreme i na drugim mestima. U tom slučaju, nacrtajte mapu gde ste sve izvodili performans.
Drawing by David Caines of the performance by Teresa Albor in Westfield Shopping Mall, London, realised in the frame of the “Misplaced Women?” performance art workshop in the public space by Tanja Ostojić, organized by LADA, London, December 2016.

Napomena:

Razmislite o tome kako se osećate dok ovo radite u javnosti. Da li se osećate izloženo? Kako ovo iskustvo rezonuje sa vašim životnim iskustvom i da li vas približava ljudima u izbeglištvu, u tranzitu, sa ljudima koji žive na ulici ili slično… Budite otvoreni za razgovor sa prolaznicima o tome šta radite i zašto to radite. Neka performans traje barem pola sata… Ako ste se hektično raspakovali, nakon kratke pauze i razmene, pokušajte da spakujete svoje stvari sa pažnjom i s poštovanjem (ili obrnuto).

Posebna napomena:

Može se  ispostaviti da prostori za koje smatramo da su javni, zapravo to nisu. To znaži da sa ovim performansom možete preispitivati javni prostor i uvideti gde (ni)je moguće izvesti ovu akciju. Obezbeđenje vas može odgurnuti metar od ulaza (u šoping centar ili ono što su danas postale železničke stanice) ili vas policija može pitati — “Šta radite?”–. Savetujem da povedete nekoga sa sobom ko će pokušati da zagovara obezbeđenje, dok ne završite performans. Takođe možete reći da tražite neku svoju stvar (šta god to bilo), kako biste izbegli da budete izbačeni ili uhapšeni.. s obzirom da su performansi i snimanje zabranjeni na mnogim mestima.

Objavljivanje: 

Donesite svoj prilog (u formi natpisa, crteža, beleški, fotografija) na Jesenju izložbu* ULUS-a, Paviljon Cvijeta Zuzorić, Mali Kalemegdan, Beograd. / Pošaljite svoj prilog za objavljivanje na Misplaced Women? blogu projekata.                                     

Autorstvo i objavljivanje:

Sa “Misplaced Women?” projektom obraćamo posebnu pažnju na koautorstvo. Molimo vas da potpišete sopstvenu akciju kada je delite na društvenim mrežama sa: Misplaced Women?, delegirani performans Tanje Ostojić, Score#1 / Score#2, vaše ime i prezime, datum, trajanje i lokacija. Mi ćemo učiniti isto sa vašim prilozima. Molimo vas da nas obavestite da li ste saglasni sa objavljivanjem vašeg priloga na Misplaced Women? blogu i u kontekstu izložbi arhiva projekta.

___________________________________________________________________

* Jesenja izložba će biti održana u periodu od 12. novembra do 6. decembra 2020.

Link for the English version of this post

Score #2: Holding the Misplaced Women? Sign

In Scores, Signs on May 10, 2018 at 9:16 pm

Tanja Ostojić: 

Misplaced Women? 

(ongoing since 2009)

delegated performance

Score #2:  Holding the Misplaced Women? Sign

Less then hour, no, or with preparation, one or more performers

Instruction: 

1. Select a migration specific place that resonates to you 

2. Make your own MISPLACED WOMEN? (or MISPLACED MAN? / or MISPLACED HUMAN?) Sign or a banner (on a cardboard, on a piece of paper, on some cloth. It can be a drawing or an embroidery or even a collage). 

3. Stand there and hold it for at least half-an-hour. 

4. Ask someone to take a photo of you standing there. 

5. You can do the same action at the variety of places and see how different it is being perceived at different times and locations. In such case you might draw a map of locations you performed at. 

Note: 

Reflect a pone how does it feel to hold the sign, how does it resonates with you, with your life experience, how the location you have chosen pulsates, and does it bring you closer to the people on the move, on the street, etc. Be open to talk to passing by people about the sign you are holding and the related issues and to what they have to say about it. 

IMG_1020

Misplaced Women sign Photo: Amy Bryzgel

14570688_10153745506620793_5932003242285657393_o

On October 12 2016, Bojana Videkanić holding the “Misplaced Women?” sign on the Pearson International Airport in Toronto and diving into her profoundly touching memories about her initiation into the life of a refugee escaping Sarajevo siege in 1992 and her and her family life as refuges in the UK, Croatia and Canada. Photo: Tanja Ostojić

Publishing:

Send a photo or a drawing of yourself holding the sing, the description about how did it go (your name, date, time, duration, location and what happened) and the related written reflections and overview of dialogues that might habe occurred. Please let us know if you would like that your contribution is published on the “Misplaced Women?” project blog.

  We would greatly appreciate your permission to publish it.

Score #1: unpacking a bag of your own

In Scores on March 15, 2018 at 3:39 pm

Tanja Ostojić:  MISPLACED WOMEN? (ongoing since 2009)

delegated performance

Score #1: unpacking a bag of your own

More or less then one hour, with or without preparation, one or  more performers, migration specific locations 

About:

Misplaced Women? is an art project that welcomes contributions by people from divers backgrounds that embody and enact some of everyday life activities that signify a displacement. Participants are invited to perform and reflect a pone different notions of traveling, identity, illegality, homelessness, security, privat space/ public space, and to share there experiences on the project blog.

Instruction: 

1. Select a migration specific place that resonates to you (public transportation, central bus station, airport, border, aria affected with gentrification..)

2. Get there and unpack a bag of your own (such as your own purse or back pack or a bag with empty plastic bags, or packaging from consumers articles..).

3. Take every single idem out and turn it inside out. Take all out of your pockets. Turn your pockets inside out. Take your shoes off. Ones you unpacked all, search to see if you discover something.

4. For advanced and additionally motivated: You can do the same action at a variety of places and see how different it is being perceived at different times and locations. In such a case, draw a map of where you have performed.

Note: 

Reflect a pone how does it feel to do this in public. Do you feel exposed? How does it resonates with your life experience, and does it bring you closer to the people on the move, people on the street, etc.. Be open to talk to passing by people about what you actually do and why. Let this performance last for at least half-an-hour. If you have unpacked your things in a hectic way, after “a brake” and exchange, try to pack items back with appreciation and care. (Or the other way around, right?)

Attention:

Places that are generally understood as public spaces might appear not to be such. That means that with your performance you might challenge the notion of public space, and see where it is (not) possible to do your action. A security guy might push you one meter away from the entrance (in a shopping mall or what many train stations also became now a days, right?) Or policeman might ask you –What are you doing?. I could only advice you to get one person with you to try to talk the security out, so that you can finish your performance. You may also say that you are looking for an item of your own that you really need but you are not sure if you took it with you. (What ever that might be, right?) This is to avoid being kicked out, arrested or so.., as performing and filming is usually not allowed at most places.

Crediting and Publishing: 

It is very important to credit everyone properly. With the “Misplaced Women?” project we pay special attention to that. Please be sure to fully credit your action as:

_____your name:  a performance in response to the “MISPLACED WOMEN?” (ongoing since 2009), delegated performance by Tanja Ostojić, “Score 1”… — where every you share it or print it. And we will do the same with your contribution. Send a photo or a drawing of yourself performing, the description about how did it go (your name, date, time, duration, location(s) and notes about what happened). Please let us know if you would like that your contribution is published on the project blog: We would greatly appreciate your permission to do so.

 

IMG_3968

 Tanja Ostojic: Misplaced Women?
Performed by Tanja Ostojic at Bergen International Airport, 2011. Photo: Jannicke Olsen

%d bloggers like this: