MisplacedWomen?

Posts Tagged ‘PerformanceScores#’

Partitura za izvodjenje performansa, br.2: Držanje natpisa

In Scores on November 9, 2020 at 9:38 pm

Score #1 -English

Score #2- English

U jeku aktuelnih progona, pretnji, i vređanja savremenih umetnika u Srbiji, a posebno performans umetnika, strip crtača, kao i članova Upravnog odbora i Tela ULUS-a koji orkestriraju mediji, pojedinci i grupe ekstremista, pozivam sve na solidarnost! Pripremajući svoj rad za pretstojeću Jesenju izložbu* Udruženja Likovnih Umetnika Srbije u Paviljonu Cvijeta Zuzorić na Kalemegdanu, upućujem poziv za jedan praktični ogled, za vas, vašu decu i prijatelje: pokušajte da se bavite performans umetnošću uz primenu ovih jednostavnih instrukcija. Tu sam ako bude pitanja.

Tanja Ostojić: MISPLACED WOMEN? (2009-2020) delegirani performans

Partitura za izvodjenje performansa, br.2:  Držanje natpisa

Manje od sat vremena, sa ili bez priprema, jedan performer

Instrukcije:

  1. Odaberite javni prostor značajan za migracije koji vas posebno intrigira.
  2. Napravite svoj Misplaced Women? / Misplaced Man? / Misplaced Human? natpis ili baner (na kartonu, komadu papira, ili na tkanini. Može biti crtež, vez ili kolaž).
  3. Držite natpis stojeći na odabranom mestu barem pola sata.
  4. Zamolite nekoga da vas fotografiše dok tako stojite.
  5. Možete da izvedete istu akciju na različitim lokacijama ili u različita doba dana, i da ih uporedite. U tom slučaju možete nacrtati mapu lokacija na kojima ste izveli performans.
Drawing by David Caines of Elena Marchevska holding the “Misplaced Women?” sign at Heathrow Airport London, realised in the frame of the “Misplaced Women?” performance art workshop in the public space by Tanja Ostojić, organized by LADA, London, December 2016.

Napomena:

Pozivam vas da razmislite o tome kako se osećate dok držite natpis, kako to rezonuje sa vašim životnim iskustvom, kako lokacije koje ste odabrali pulsiraju. Budite otvoreni za razgovor sa prolaznicima o natpisu koji držite, o problemima kojih se on dotiče i o tome šta oni imaju da kažu o tome.

Objavljivanje: 

Donesite svoj prilog (u formi natpisa, crteža, beleški, fotografija) na Jesenju izložbu* ULUS-a, Paviljon Cvijeta Zuzorić, Mali Kalemegdan, Beograd. / Pošaljite svoj prilog za objavljivanje na Misplaced Women? blogu                                    

Autorstvo i objavljivanje:

Sa “Misplaced Women?” projektom obraćamo posebnu pažnju na koautorstvo. Molimo vas da potpišete sopstvenu akciju kada je delite na društvenim mrežama sa: Misplaced Women?, delegirani performans Tanje Ostojić, Score#1 / Score#2, vaše ime i prezime, datum, trajanje i lokacija. Mi ćemo učiniti isto sa vašim prilozima. Molimo vas da nas obavestite da li ste saglasni sa objavljivanjem vašeg priloga na Misplaced Women? blogu i u kontekstu izložbi arhiva projekta.

___________________________________________________________________

* Jesenja izložba: će biti održana u periodu od 12. novembra do 6. decembra 2020.

Link for the English version of this post

Advertisement

Score #2: Holding the Misplaced Women? Sign

In Scores, Signs on May 10, 2018 at 9:16 pm

Tanja Ostojić: 

Misplaced Women? 

(ongoing since 2009)

delegated performance

Score #2:  Holding the Misplaced Women? Sign

Less then hour, no, or with preparation, one or more performers

Instruction: 

1. Select a migration specific place that resonates to you 

2. Make your own MISPLACED WOMEN? (or MISPLACED MAN? / or MISPLACED HUMAN?) Sign or a banner (on a cardboard, on a piece of paper, on some cloth. It can be a drawing or an embroidery or even a collage). 

3. Stand there and hold it for at least half-an-hour. 

4. Ask someone to take a photo of you standing there. 

5. You can do the same action at the variety of places and see how different it is being perceived at different times and locations. In such case you might draw a map of locations you performed at. 

Note: 

Reflect a pone how does it feel to hold the sign, how does it resonates with you, with your life experience, how the location you have chosen pulsates, and does it bring you closer to the people on the move, on the street, etc. Be open to talk to passing by people about the sign you are holding and the related issues and to what they have to say about it. 

IMG_1020

Misplaced Women sign Photo: Amy Bryzgel

14570688_10153745506620793_5932003242285657393_o

On October 12 2016, Bojana Videkanić holding the “Misplaced Women?” sign on the Pearson International Airport in Toronto and diving into her profoundly touching memories about her initiation into the life of a refugee escaping Sarajevo siege in 1992 and her and her family life as refuges in the UK, Croatia and Canada. Photo: Tanja Ostojić

Publishing:

Send a photo or a drawing of yourself holding the sing, the description about how did it go (your name, date, time, duration, location and what happened) and the related written reflections and overview of dialogues that might habe occurred. Please let us know if you would like that your contribution is published on the “Misplaced Women?” project blog.

  We would greatly appreciate your permission to publish it.

Score #1: unpacking a bag of your own

In Scores on March 15, 2018 at 3:39 pm

Tanja Ostojić:  MISPLACED WOMEN? (ongoing since 2009)

delegated performance

Score #1: unpacking a bag of your own

More or less then one hour, with or without preparation, one or  more performers, migration specific locations 

About:

Misplaced Women? is an art project that welcomes contributions by people from divers backgrounds that embody and enact some of everyday life activities that signify a displacement. Participants are invited to perform and reflect a pone different notions of traveling, identity, illegality, homelessness, security, privat space/ public space, and to share there experiences on the project blog.

Instruction: 

1. Select a migration specific place that resonates to you (public transportation, central bus station, airport, border, aria affected with gentrification..)

2. Get there and unpack a bag of your own (such as your own purse or back pack or a bag with empty plastic bags, or packaging from consumers articles..).

3. Take every single idem out and turn it inside out. Take all out of your pockets. Turn your pockets inside out. Take your shoes off. Ones you unpacked all, search to see if you discover something.

4. For advanced and additionally motivated: You can do the same action at a variety of places and see how different it is being perceived at different times and locations. In such a case, draw a map of where you have performed.

Note: 

Reflect a pone how does it feel to do this in public. Do you feel exposed? How does it resonates with your life experience, and does it bring you closer to the people on the move, people on the street, etc.. Be open to talk to passing by people about what you actually do and why. Let this performance last for at least half-an-hour. If you have unpacked your things in a hectic way, after “a brake” and exchange, try to pack items back with appreciation and care. (Or the other way around, right?)

Attention:

Places that are generally understood as public spaces might appear not to be such. That means that with your performance you might challenge the notion of public space, and see where it is (not) possible to do your action. A security guy might push you one meter away from the entrance (in a shopping mall or what many train stations also became now a days, right?) Or policeman might ask you –What are you doing?. I could only advice you to get one person with you to try to talk the security out, so that you can finish your performance. You may also say that you are looking for an item of your own that you really need but you are not sure if you took it with you. (What ever that might be, right?) This is to avoid being kicked out, arrested or so.., as performing and filming is usually not allowed at most places.

Crediting and Publishing: 

It is very important to credit everyone properly. With the “Misplaced Women?” project we pay special attention to that. Please be sure to fully credit your action as:

_____your name:  a performance in response to the “MISPLACED WOMEN?” (ongoing since 2009), delegated performance by Tanja Ostojić, “Score 1”… — where every you share it or print it. And we will do the same with your contribution. Send a photo or a drawing of yourself performing, the description about how did it go (your name, date, time, duration, location(s) and notes about what happened). Please let us know if you would like that your contribution is published on the project blog: We would greatly appreciate your permission to do so.

 

IMG_3968

 Tanja Ostojic: Misplaced Women?
Performed by Tanja Ostojic at Bergen International Airport, 2011. Photo: Jannicke Olsen

%d bloggers like this: